2005/03/23

Completamente "ONTSPOORD"

Daar lig ik dan, mooier dan ooit, 't is net alsof ik je al jaren ken. Je kijkt me aan het voelt zo compleet, volmaakt gelukkig als ik bij je ben.
Je weet nog wel, die allereerste blik, dit had niemand nog met mij gedaan. Je nam me mee, verder dan ooit, ik wist dit zou nooit meer overgaan.
In de bergen op de fiets, op de wolken in het niets, waar we zijn maakt mij niet uit. Want als ik in je ogen kijk, voel ik mij er zo in thuis, ik leef voor jou, ik heb je lief.
Want er is niemand die weet hoe ik me voel, die zegt wat ik bedoel, die mij zo goed begrijpt.
Want er is niemand, waar ik zo diep voor ga, niemand zoals jij.
:(

9 comentários:

Anónimo disse...

Bolas, não percebi nadica de nada! ***

Unknown disse...

LOL, Aninhas e Formiguinhas... Isto naum é para quase ninguém perceber... Kem kiser pode perguntar... Naum sei é se digo, LOLOL. ...E naum se eskeçam ke o meu blog já está muito internacional, LOL. Tenho ke agradar a todos. Bjzz

Anónimo disse...

Was ist denn das? Ich verstehe ja nichts! Kannst du das übersetzen, bitte? :-)

ti_a_u disse...

Claro que a minha costela em nada me ajudou...não percebi nada de nada... enfim, tenho que treinar lol

Mas o mais importante é informar-te que o Grandiodo e "Mui Rosa" Blog Poliló já foi inaugurado...

P.S. Gostei da música que associaste ao blog

Boa Páscoa

Unknown disse...

LOL Joca! Duits? Ik kan ook in het Duits schrijven, hehehe!! Maar voor mij is het moeilijker. En jij kunt ook het Nederlands begrijpen! Hou je bek!

Unknown disse...

Tiau, e agora??? Vais ter ke ir a um deste sites de tradução electrónica... LOL

ti_a_u disse...

Nã... a minha curiosidade aguenta-se... quando quiseres logo me dizes em português o que escreveste...

Tigas

Unknown disse...

LOL Tigas.

Anónimo disse...

Yes, but for me it is also more difficult! What about in english? :-)